Colchiques d’Automne

Colchiques dans les prés fleurissent, fleurissent,
Colchiques dans les prés : c'est la fin de l'été.
La feuille d'automne emportée par le vent
En ronde monotone tombe en tourbillonnant

Châtaignes dans les bois se fendent, se fendent,
Châtaignes dans les bois se fendent sous les pas.
La feuille d'automne emportée par le vent
En ronde monotone tombe en tourbillonnant

Nuages dans le ciel s’étirent, s’étirent
Nuages dans le ciel s’étirent comme une aile
La feuille d’automne emporée par le vent
En ronde monotone tombe en tourbillonnant .

Et ce chant dans mon coeur murmure, murmure ,
Et ce chant dans mon coeur appelle le bonheur .
La feuille d’automne emportée par le vent
En ronde monotone tombe en tourbillonnant .

 
Hoa Mùa Thu

Hoa mùa Thu đang nở và nở rộ trên đồng cỏ ,
Hoa Thu trên cánh đồng : báo hiệu mùa Hè đã qua .
Chiếc lá mùa Thu rơi rụng cuốn theo chiều gió
Xoáy quanh vòng tròn nhìn buồn hiu quạnh !

Những trái dẻ nứt và nứt nẻ trong rừng cây
Nằm rải rác dưới những bước chân đi âm thầm .
Chiếc lá mùa Thu bay đi, xuôi theo gió cuốn
Xoáy quanh vòng tròn nhìn buồn thật buồn !

Những đám mây bay qua và bay cao
Như chiếc cánh trên bầu trời màu xanh xám
Chiếc lá mùa Thu bị gió cuốn bay nhanh
Xoáy quanh vòng tròn nhìn buồn hiu quạnh !

Và tiếng hát khe khẻ, thì thầm trong tâm tôi ,
Như mang đến cho tôi một niềm vui hạnh phúc .
Chiếc lá mùa Thu bị gió cuốn bay trôi
Xoáy quanh vòng tròn nhìn buồn thật buồn !.

Dịch văn xuôi. MC


 
<BGSOUND src="colchiqu.mid">